close

《天赐恩宠》,《Amazing Grace》中文亦翻译为《奇异恩典》。grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠"。是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,是美国人最喜爱的一苜赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌。ROV. John NEWTON作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事,它成了基督徒每次祈祷忏悔时必唱的曲目,后来它流行越来越广,超越了宗教,成了一首真正意义上的流行歌曲,成为人们祈求和平的经典歌曲,是人民精神世界的赞歌。歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生,现在在任何庄严隆重的场合、在仪式上、在很多流行音乐唱片里、在国家级的典礼以及在美国前总统里根的葬礼上,你都能听到这首圣洁,祥和,庄重,优美的歌曲。

  《奇异恩典》的歌词是由1725年出生于伦敦的美国白人约翰牛顿John Newton 所 作,歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证,约翰牛顿曾经贩卖黑奴,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪伟大的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。

  《Amazing Grace》已推出上千个版本,Aretha Franklin、B.J. Thomas、Rod Stewart、Judy Collins、Elvis Presley……这些超级巨星都出过《Amazing Grace》专辑,英国前卫另类迷幻名团Spiritualized也出版过,甚至连维也纳童声合唱团和世界三大男高音也曾唱过。凤凰卫视播放的电视剧《白色巨塔》中的主题曲就是由新西兰美声唱法女歌手海莉演唱的《Amazing Grace》,这么多的版本,都各有特色,不管是人声或乐器,虽风格迥异,均是精彩动人。

Amazing Grace


  amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me


  I once was lost, but now i'm found ,was blind, but now I see


  It was grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved


  how precious did that grace appear the hour i first believed


  through many dangers, toils, and snares i have already come


  'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home


  how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear ,


  it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear


  must jesus bear the cross alone and all the world go free


  no, there's a cross for everyone and there's a cross for me


  when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,


  we've no less days to sing god's praise than when we first begun

奇异恩典 何等甘甜


  我罪以得赦免


  前我迷失 今被寻回


  瞎眼今得看见


  如此恩典 使我敬畏


  使我心得安慰


  初信之时 即蒙恩惠


  真是何等宝贵


  许多危险 试练网罗


  我已安然经过


  靠主恩典 安全不怕


  更引导我归家


  闻主之名 犹如甘露


  慰我疾苦 给我安宁


  以己一身 救赎世人


  舍弃自我 跟随圣恩


  将来禧年 圣徒欢聚


  恩光爱谊千年


  喜乐颂赞 在父座前


  深望那日快现

arrow
arrow
    全站熱搜

    caiwenjunbeijing 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()